![]() ![]() The forced subtitle flag on Bluray is not something I worry about a lot. The only way to tell was to play the resultant file, and note what showed up with each audio/subtitle selection. one of which was actually Chinese, and two of which were director and voice actor commentaries (separately). I've had recent disks with FIVE subtitle tracks that were tagged as "English". ![]() But, that track might be the first track, second track or ?. When dealing with DVDs, the "forced" subtitles usually are a separate track. Let MakeMKV rip all the subtitles, then sort them later. srt files but have no idea how to extract them.Īny help or pointing to appropriate websites would be very appreciated. Are these considered "forced" subtitles? Do I check both boxes? If there are multiple English sub-titles is there any way of telling the difference without doing multiple rips.įinally is there any straight forward tutorial available dealing with subtitles in MakeMKV and/or Handbrakes. I really have no desire for full language sub-titles I'm mainly insterested in keeping the "alien" language sub-titles in movies like Star Trek or Avatar. If I check the forced checkbox but not the main Subtitle checkbox will I only get the forced subtitles or nothing. I do not understand the distinction in MakeMKV of selecting the Subtitle checkbox and the forced checkbox. I have searched far and wide and there seem to be no Step 1, 2, 3 approaches to getting the sub-titles I want. The whole area of sub-titles seems to be reletively complicated and not straight forward. I have seen your posts many times and you are clearly knowledgable in this area. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |